换源:
节点一
第一回 神奇的灯光 (1/3)

《红楼》作者:彭林生玉彭文艺

亲爱的读友们,在《红楼梦》第一回中,出现了有名的巜好了歌》。《好了歌》的出现是这样的:晚年落魄的甄士隐拄着拐杖到街前来散散心,听到一位跛足道人唱了这首《好了歌》。

其内容为:世人都晓神仙好,惟有功名忘不了!古今将相在何方?荒冢一堆草没了。世人都晓神仙好,只有金银忘不了!终朝只恨聚无多,及到多时眼闭了。世人都晓神仙好,只有姣妻忘不了!君生日日说恩情,君死又随人去了。世人都晓神仙好,只有儿孙忘不了!痴心父母古来多,孝顺儿孙谁见了?″

接着,甄士隐听了跛足道人的那番“好便是了,了便是好”的话后,顿时“悟彻”,便自称替《好了歌》作注解,他的注解内容为:“陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。正叹他人命不长,那知自己归来丧!训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在烟花巷!因嫌纱帽小,致使锁枷杠,昨怜破祆寒,今嫌紫蟒长:乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!”随后,甄士隐便随疯道人飘然而去。

亲爱的读友们,看完《好了歌》及注解,睹物思人,让我们不得不佩服和缅怀我国文学巨匠曹雪芹。

在这里,作者红楼″也感动于《好了歌》及甄士隐的注解。红楼″也像甄士隐一样来注解下《好了歌》吧:在那简陋狭小的房屋里,空荡荡的厅堂显得格外寂寥,遥想当年这里可是高官权贵们手持笏板、济济一堂的所在;如今却只有衰败的枯草和枯萎的杨树,见证着昔日繁华热闹的歌舞场地变得如此荒凉。

蜘蛛精心编织的丝网密密麻麻地布满了精美的雕花房梁,而曾经那轻薄的绿色纱窗,如今也被重新糊在了破旧的蓬窗之上。人们常说青春年少时女子面容娇艳如花,胭脂水粉香气袭人,但怎奈时光匆匆,转眼间那乌黑亮丽的双鬓就已染上了如雪般的寒霜。

昨天还在黄土垄头送别逝去之人的白骨,到了今夜却看见红色灯笼映照下的帷帐之中,有人相拥而眠宛如鸳鸯。那些装满金银财宝的箱子堆积如山,可眨眼之间拥有者就可能沦为遭人唾弃的乞丐。

正当人们感叹他人命运短暂无常的时候,却不知自己何时也会遭遇不幸甚至丧命!即便是家教严谨有方,也难以保证子女日后不会成为强横不法之徒。当初费尽心思挑选富贵人家的子弟作为伴侣,谁能料到最终竟会流落于烟花柳巷之地呢?有的人只因嫌弃官职太小,不择手段地追求高位,结果反而给自己带来了枷锁镣铐;还有的人昨天还可怜穿着破烂棉祆忍受寒冷,今天却开始嫌弃身着高贵的紫色蟒袍过于冗长。

这世间混乱不堪,众人如走马灯一般你刚退场他便登台亮相,可笑的是竟然将他乡当作了自己真正的故乡。实在是太过荒唐啊,等到最后才发现一切的努力都不过是在为他人做嫁衣裳而已!″

好了,亲爱的读友们,以上红楼的解读,就算是一家之言吧,仅作参考吧!下面,我们就简单谈谈曹公的巜红楼梦》吧……

曹雪芹是中国文学史上最伟大的作家之一,他的《红楼梦》被誉为中国古典小说的巅峰之作,具有极高的文学艺术价值。

从文学角度来看,《红楼梦》的叙事结

构宏大而精巧,人物形象丰富且鲜明,语言优美细腻。书中描绘了众多性格各异、栩栩

如生的人物,如贾宝玉、林黛玉、薛宝钗

等,通过对他们的情感、生活和命运的描

写,展现了人性的复杂。其情节跌宕起伏,

蕴含着深刻的人生哲理和社会洞察。

在艺术价值方面,《红楼梦》的描写细

腻入微,对园林建筑、服饰、饮食等方面的刻画极为精致,展现了中国传统文化的博大

精深。它还融合了诗词、曲赋等多种文学形式,增添了作品的艺术感染力。

在亚洲文学中,《红楼梦》的地位举足轻重。2014年,英媒《每日电讯报》发布

“史上十佳亚洲小说”排行榜,《红楼梦》

位列第一。它不仅对中国文学产生了深远影响,也在世界文学舞台上占据着重要的位

置,被翻译成多种语言,在全球范围内广泛传播。

总之,曹雪芹的《红楼梦》以其卓越的

文学成就和独特的艺术魅力,成为亚洲文学乃至世界文学宝库中的璀璨明珠,具有不可替代的文学艺术价值。但要说它是亚洲文学艺术价值最高的作品,可能存在一定的主观

性,因为亚洲文学有着丰富多样的优秀作品,每部都有其独特的价值和贡献。

好了,在启动小说

本章未完,请点击下一页继续阅读